Am Anfang war das Wort

Manche meinen der Ton bzw. der Klang und dieser resultiert letztendlich daraus. Unabhängig davon, ob es das Wort, der Ton oder gar vielleicht die Schwingung war: Alles ist Energie. Bewusstsein ist Energie. Und somit lässt sich leicht schlussfolgern, dass Worte Energie haben. Und die Verwendung der Worte z.B. beim Sprechen, hat demzufolge eine Kraft und erzeugt ein Wirkungs- und somit Schaffensfeld. Uns wurde beigebracht von der Schöpfung zu sprechen; da wird demzufolge geschöpft. In diesem Beitrag verwenden wir alternativ den Begriff Schaffung; da bleiben wir in unserer eigenen Kraft, und diese wird nicht – vielleicht von außen – abgeschöpft.

Wer bis hierhin gelesen hat, merkt vielleicht, dass Worte nicht nur eine Absicht oder einen Ton hervorbringen, sondern gleichermaßen eine Wirkung, eine (Er-)Schaffung. Daher die Einladung, in diesem Beitrag sich vielleicht mal darauf einzulassen, Schöpfung durch Schaffung zu ersetzen. Dem vorausgesetzt können wir davon ausgehen, dass wir – Dank unseres und mit unserem Bewusstsein – in der Lage sind, zu erschaffen, somit unsere eigene Realität entstehen zu lassen. Und je präziser, je bewusster wir mit dieser göttlichen sowie physikalischen Gabe umgehen, desto genauer erschaffen wir das Resultat. Man könnte sogar daraus schlussfolgern: Gott ist der größte Physiker.

Liegt es dann nicht Nahe, dass die Qualität unseres Bewusstseins bei der Wahl der Worte, auch im Sinne von Absicht, Präzision, Wirkkraft, gepaart mit der Güte, Reinheit sowie Kraft des Herzens eine große, wundervolle Schaffenskraft in sich birgt? Und die Sprache, die einerseits diese präzise Schaffenskraft verkörpert, sowie gleichfalls die Fähigkeit Emotionales, Prosaisches, ja Herzverbundenes und Detailkonformes auszudrücken sowie zu vermitteln vermag, ist die deutsche Sprache. Es ist die Sprache der Dichter (Herz) und Denker (Kopf).

Und wenn wir kurz zurückspulen und uns daran erinnern, dass Worte Schaffenskraft haben, ist es nicht wunderbar, dass wir die schaffungsfähigste Sprache der Welt auf unserer Zunge haben, ohne es in voller Tiefe zu erahnen, zu wissen oder gar zu verwenden? Wer in alten Schriften zurück- bzw. reinblicken mag, wird sich davon überzeugen können. Goethe, Schiller, Kant und eine Fülle anderer Genies gesellen sich in der Lust und Passion des geflügelten Wortes, die eine innere Saite in uns zum Schwingen bringen, die uns teils sogar vor uns selbst verborgen ist. Unbewusst. Wieso denn nur, mag man sich fragen, wenn man Vorgenanntes vielleicht auch geistig zu erfassen vermag. Die Präzision der deutschen Sprache sorgte auch für weltweit anerkannte Errungenschaften, die nicht nur nachhaltig waren, sondern vielen Menschen auch heute dienen.

Die deutsche Sprache

Im Jahre 2021 offenbarte uns der Amerikaner William Toel, dass in der Nachkriegszeit mehrere Tausend Worte der deutschen Sprache entnommen, umgedeutet, verhunzt wurden. Warum tat man, bzw. nach seinen Aussagen taten die Alliierten das? Was steckte dahinter? Das mag sich der Deutsche fragen, der ein ausgeprägtes sowie konstruktiv kritisches Bewusstsein hat, um Dinge zu erkunden.

Wenn Sprache erschaffen kann, dann warum wurde die deutsche Sprache, die sich hervorragend zum präzisen Erschaffen eignet, verwurschtelt?

Welch perfider und bis jetzt gelungener Schachzug, den wir nachfolgend Matt legen.

Geschichtlich sowie politisch betrachtet, mag man vermuten: Wer Deutschland beherrscht, beherrscht die Welt. Siehe dazu auch die Sendereihen „Es war einmal in Bletchley Park“ sowie zu den Rheinwiesenlagern u.v.m. von ‚Aufgetischt zum Aufwachen‘ bei OKiTALK, auch durch Mitwirkung von Carsten Pötter. Und will man die Deutschen beherrschen, dann beraube man sie ihrer Schaffenskraft auch durch die Manipulation des Schaffungskräftigen, d.h. ihrer deutschen Sprache.

Immanuel Kant schrieb: ,,Kein größerer Schaden kann einer Nation zugefügt werden, als wenn man ihr den Nationalcharakter, die Eigenheit ihres Geistes und ihrer Sprache nimmt."

Dies ist den Alliierten gelungen. Bislang, wohlbemerkt. Unsere deutsche Sprache ist offenkundig durchsetzt von Anglizismen und einige Worte sind in ihrer Aussagekraft völlig verdreht – siehe z.B. das Wort „zulassen“ im Sinne von „erlauben“. Wenn man etwas zu lässt, ist es „zu“ im Sinne von verschlossen. Das widerspricht dem Sinn, etwas zu erlauben.

Wenn wir das Wort „unglaublich“ verwenden, um ein Erstaunen auszudrücken, geben wir unserem Unterbewusstsein das Signal, dem, worum es sich im Kontext handelt, nicht zu glauben.

Wenn wir etwas als „spannend“ beschreiben, im Sinne von interessant oder aufregend, vermitteln wir unserem Unterbewusstsein, sowie dem der Zuhörenden, dass wir unter Spannung sind bzw. stehen, und diese drückt sich auch gerne über Verspannungen, Rückenschmerzen und dergleichen aus. Übrigens ist der Zuhörer gleichermaßen davon betroffen, wenn dieser innerlich mit derartiger Ausdrucksweise in Resonanz geht.

„Es geschehe nach Deinem Glauben“ lässt sich vielleicht auch transformieren bzw. verdichten in es geschehe nach Deinen Worten.

Welche Kraft, welche Macht im Bewusstsein eines Jeden als Schatz beWAHRt liegt, haben wohl die Alliierten längst vor uns erkannt. 1943 trafen sich die klügsten Köpfe der Welt in Bletchley Park, auf Anordnung der Alliierten und weiteren 28 Nationen, um das deutsche Wesen von innen heraus zu zerstören, und die Verhunzung der deutschen Sprache war nur eines der erkorenen Ziele aus diesem ausgeklügeltem, perfidem Maßnahmenplan.

Wortfinder

Es gibt heute erfreulicherweise heilbringende Schaffensgruppen, die dieses manipulatorische Vorgehen erkannt haben und sich mit der Wiederherstellung der deutschen Sprache beschäftigen.

Z. B. die Wortfinderinnen, sowie Aufgetischt zum Aufwachen_Verlorene Wörter bei telegram.

Die Wortfinderinnen haben eine regelmäßige Kolumne im WALNUSSBlatt und auch hier kann man sich auf dem Laufenden halten, was die Heilung der deutschen Sprache anbelangt.

Hier ein Auszug aus dem Wortfinder-Rundbrief vom 15. Mai 2022:Brainwashing, das, Hauptwort, bedeutet übersetzt „Gehirnwäsche“ und ist nah verwandt mit mind control, „Gedankensteuerung, Gedankenkontrolle“. Die Übersetzungsplattform leo.org führt die Synonyme im Kontext von „psychologischer Kriegsführung, Folter, operativer Psychologie“.

Brainwashing und mind control zielen auf die Manipulation der Persönlichkeit ab, die zweckorientierte Steuerung von Willen, Gefühlen, Gedanken sowie letztlich des ganzen Bewußtseins. Gedankensteuerung wird erreicht durch gezielten und konzentriert eingesetzten psychischen und geistigen Druck, beispielsweise mittels Angstschüren durch Propaganda, und soll letztlich in eine gewollte Veränderung der Persönlichkeit münden und zum Brechen des eigenen Willens führen.

Mind control ist eine Art der Folter, bei der durch unterschiedliche Methoden versucht wird, den Willen des Opfers zu brechen. Auf diese Weise lassen sich Menschen zu (oft falschen) Geständnissen oder zur Offenlegung von Informationen zwingen. Zu diesen Methoden gehören u. a. Schlafentzug, Drohungen, unaufhörliche Reize (grelles Licht, Lärm), pausenlose Geräusche und die Verabreichung von Drogen. Die Gehirnwäsche in Form von Brainwashing und mind control widerspricht – wie jede Folter – den universellen Menschenrechten und wird dennoch auch heute noch in der ganzen Welt durchgeführt.

Auch Werbung oder Öffentlichkeitsarbeit / Public Relations sind eine – wenngleich milde – Form des Brainwashing mit dem Ziel, Menschen u. a. Produkte oder Handlungen schmackhaft zu machen, die bei nüchterner Betrachtung keinen Sinn ergeben. Siehe beispielsweise die von Edward Bernays, dem Erfinder der Propaganda, durchgeführte Kampagne „Fackeln der Freiheit“: Er inszenierte eine gezielte, medienwirksame Kampagne, um Frauen die so bezeichneten Zigaretten im Jahre 1929 in New York schmackhaft zu machen – mit durchschlagendem und bis heute anhaltendem Erfolg für die Tabakindustrie.

Anglizismen

Nebst den vorgenannten Wortverdrehungsmaßnahmen kamen u.a. die Anglizismen hinzu; Worte, die die Schaffenskraft ursprünglicher deutscher Wörter verwelken ließen, oder verwässerten und die deutschen Wörter verdrängten. Zum Nachteil der Deutschsprachigen und zum Vorteil der Alliierten und anderer Mächte.

Nach 1945 wurden in allen wesentlichen Lebensbereichen Anglizismen eingeführt. Man denke nur:

an die Liebe mit „Darling“, „Sex“, „sexy“, “Sex-Appeal“, „Playboy“, „Honeymoon“,

an die Familie mit „Babysitting“, „Babysitter“, „Teenager“, „Teen“, „Oldie“ und den „Single“,

an die Freizeit mit „Hobby“, „Fan“, „Party“ und das „Single“.

an Musik und Film mit „Show“, „Song“, „Hit“, „Evergreen“, „Band“, „Starlet“; die „Single“

und letztendlich an den Beruf mit „Job“, „Know-how“, „Bestseller“, „Shop“

um nur einige Beispiele zu nennen.

Es sind also beileibe nicht Begriffe, die im Umgang mit den Besatzern benötigt wurden!

Eine interessante Spur zeigt uns der „Single“: ein Wort, das sehr positiv klingt, ganz anders als die deutschen Wörter „Alleinstehende(r)“, „Junggeselle“, „Einsamling“, „Einschichtiger“ „Hagestolz“ oder gar die „(alte) Jungfer“. Sie alle klingen wenig positiv und versinnbilden nicht besonders erstrebenswerte Zustände - im Gegensatz zum „Single“.

Dass die Infiltration und Verwässerung der deutschen Sprache erfolgreich umgesetzt wurde, zeigt sich ganz und gar eindeutig in der heutigen Geschäftswelt oder im sogenannten Marketing d.h. in der Vermarktung von Produkten, Ideologien u.v.m., welches sich bekanntlich auf die Überzeugungskunst spezialisiert hat. In der heutigen Geschäftswelt wird alltäglich von „teamwork“, „feedback“, „project management“, „meeting“ oder „jour fixe“ etc. gesprochen. Es ist sogar soweit, dass in einigen DAX-Unternehmen Englisch die Arbeitssprache ist und Deutsche mit Deutschen in Englisch sprechen müssen, auch wenn sie unter sich sind. Corporate Governance, Corporate Identity, Corporate Design… Die deutsche, auslandsorientierte Geschäftswelt, d.h. eine große ökonomische Kraft der deutschen Wirtschaft, spricht auf Firmenanordnung Englisch. Wo liegt der Fehler? Diese Frage darf sich der konstruktive Kritiker mit großer Berechtigung fragen.

Von der Wirtschaft nun zu unseren Familien, hier insbesondere zu den Kindern. Bei unseren Kindern tritt die Verhunzung der Sprache auch deutlich hervor. Teilweise verstehen Eltern ihre eigenen Nachkömmlinge nicht mehr, u.a. bedingt durch die neuzeitlich verzerrten sowie abgekürzten Anglizismen. Quasi eine Verdrehung in der Verdrehung an sich. Die doppelte Pervertierung. Die hochgradig eingeschränkte und qualitativ niedrige Ausdrucksfähigkeit der heranwachsenden Jugend gleicht einem Verbrechen an ihren kognitiven Fähigkeiten, rational betrachtet, und an ihren Seelen, emotional betrachtet. Dem kann durch das Erkennen und die bewusste Transformation ins ursprüngliche Deutsch entgegengewirkt werden.

Man hat in den vergangenen Jahrtausenden alles Mögliche versucht, um uns zu brechen. Die Römer konnten die Germanen (unsere Vorfahren), dieses naturverbundene, sich vegan ernährende Volk, u.a. durch die Einführung von Fleisch und Wein bezwingen, zwei hochgradig säurebildenden Substanzen. Ein basisches Milieu belebt den Körper, ein Säuremilieu lässt diesen auf Dauer erkranken; siehe Krebs als prominentes Beispiel. Außerdem verboten die Römer den Germanen ihre basischen Bäder, die für die Regenerierung und Stärkung dieses gesundheits- und naturbewussten Volkes sorgten. Die Germanen wurden des Weiteren in Behausungen zusammengepfercht, in einer ihnen ungewohnten Architektur, d.h. in eher eckigen Bauten statt runden Unterkünften.

Nach Jahrhunderten folgten die Weltkriege als weitere Versuche, um uns zu versklaven oder gar zu zerstören.

Die Zerstörung des Deutschen

Damit einhergehend die systematisch herbeigeführte Abtrennung vorrangig von unseren vorrangig männlichen Ahnen, siehe Rheinwiesenlager. Yang (männlich) wurde von Yin (weiblich) getrennt, um diesen Prozess metaphorisch durch das chinesische Prinzip der Dualität aus gegenseitiger Ergänzung zu beschreiben. Durch das in den Rheinwiesenlagern vorsätzlich, d.h. politisch herbeigeführte Verhungern unserer männlichen Ahnenreihe, wurde das Yang seinerzeit weitestgehend ausgelöscht. Ganz zu schweigen von anderen Methoden der Vernichtung, die eingesetzt wurden. Wie soll denn unter den vorgenannten Umständen eine harmonische Vollkommenheit im Volk erfolgen oder gar existieren, wenn ein Pol gewissermaßen fehlt? Eine ganz wesentliche Frage, die man sich stellen kann.

Dann erfolgte parallel dazu und in weiteren Jahren die Schändung unserer Frauen, bewusst herbeigeführt und von den Alliierten angeordnet durch Vergewaltigung, was u.a. zur Vermischung der germanischen Gene beitrug. Einhergehend mit der gezielt beabsichtigten Ablehnung der Männer in nachfolgenden Generationen, u.a. bedingt durch eine überzogene Auslebung der Emanzipation, welches, moralisch zutiefst schmerzhaft, zu etlichen gebrochenen weiblichen und männlichen Psychen führte und sich auch auf ihre Abkömmlinge meist unwillkürlich übertrugen. Sowie in den nachfolgenden Generationen, deren Nachkömmlinge wie ein unbeschriebenes Blatt ins Leben traten, und dann durch elterliche Psychosen gefaltet und mit stumpfem, ungeheiltem Stift beschrieben wurden.

Wir bleiben in der Nachkriegszeit. Zeitgleich erfolgte die Gehirnwäsche der Kinder mit den neugedruckten Schulbüchern der Alliierten; bekanntlich schrieben die vermeintlichen Sieger die Geschichte, wie immer. Den jungen deutschen Schülern wurde eingebläut, Schuld zu haben sowie schamhaft zu sein. Und diese Lügen ungefragt sowie gehorsam anzunehmen, diese zu internalisieren, und zwar im allertiefsten Inneren, vorbehaltslos, mit anerzogenem, daraus resultierenden unbemerktem Kadavergehorsam.

Weiteres Manipulatives geschah auch durch die Ernährung. Das dürfen wir uns mal merken. Siehe Monsanto, Nestle, McDonald‘s u.v.m., wer mag.

Und hinzu noch, und darum geht es vornehmlich in diesem Artikel, die Verwurschtelung der vorher so präzisen, reinen, kreativen, schaffenskräftigen deutschen Sprache in den danach folgenden Generationen, die diesen Schund schuldfrei, ohne zu hinterfragen, übernommen haben. Aus reinem Herzen, welches jedoch einen Stachel der unbewussten Manipulation in sich verbarg. Unterstützt durch von außen eingeflößten, gesellschaftlich allgemein anerkannten Maßstäben, die auf perfide Weise von allen erdenklichen Medien unterstützt und gefördert wurden, die all dies auch noch intensivierten und damit das ursprüngliche Deutsch noch mehr zersetzten. Welch linguistischer Moloch!

Diese kollektiven Mechanismen zur Zerstörung des deutschen Wesens von innen heraus, es wurden nur wenige vorgenannt, zeigen sich heute offenkundig in unserem Alltag. Im Schulsystem. In der Geschäftswelt. In den Medien. In Allem, was sich uns von außen zeigt. In unserer Entzweiung, Spaltung, Kritiksucht, mangelnder Selbstliebe, Kadavergehorsam und der permanenten Negativität uns selbst und anderen gegenüber.

Der Heilungsweg

Es gibt nur einen Platz, in dem wir nicht manipulierbar sind, und dieser Platz befindet sich in unserem Herzen. Das Herz ist ein göttlich-geschützter Raum und eine Kraftquelle, der uns stets, wenn wir uns in der Liebe befinden, zur end- und bedingungslosen Verfügung steht.

Lasst uns die deutsche Sprache wieder mit Würde, in wahrer Vollkommenheit, rein sowie bewusst und in bedingungsloser Liebe sprechen. Holen wir unsere Kraft zurück. Lasst uns gemeinsam daran wirken, ein neues Land der Deutschen zu erschaffen, in welchem wir, und auch Andere, sich wohl, glücklich und in harmonischer Resonanz mit einem humanistischen System einfinden. In vollkommenen Einklang mit dem göttlichen Sosein.

Wie eingangs erwähnt: Alles ist Energie. Bewusstsein ist Energie. Und somit auch unsere Worte, die mit unserem Bewusstsein aktiviert, gesprochen und manifestiert werden.

Achten wir auf unsere Worte, denn diese werden unsere Realität. Und verfeinern wir, wenn wir denn mögen, unser Bewusstsein, denn diese hat Einfluss auf unsere Wortwahl. In der deutschen Sprache stehen uns eine Vielzahl von Worten, in hauchfein differenzierten Ausprägungen und Ausdrucksmöglichkeiten zur Verfügung. Trotz der Sprachmanipulationen der Alliierten, um nur ein Beispiel zu nennen. Bekanntlich vermochten es auch einige Kirchengetreue der letzten Jahrhunderte, das Wort und den Sinn zu verdrehen.

Gewöhnen wir uns gerne daran, wer möchte, Anglizismen durch deutsche Worte zu ersetzen, oder Verdrehungen wie bspw. bereits vorgenannt „zulassen“ (da lässt man etwas zu, d.h. es ist verschlossen) bewusst wahrzunehmen und stattdessen vielleicht „erlauben“ zu verwenden. Statt „spannend“ kann man z.B. „interessant“ als Ausdrucksweise wählen (man erinnere sich an die eingangs erwähnten Verspannungen).

Wie bereits angeführt, wir sind die (Er-)Schaffer unserer Realität. Lasst uns diese Gabe, Aufgabe, vielleicht gar Verantwortung und bewusste Schaffenskraft mit Fürsorge, Achtsamkeit und Voraussicht anwenden, gewissenhaft und in der Liebe.

Am Anfang war das Wort… und damit einhergehend ein Lösungsweg zur Heilung, zur Schaffung einer wunderschönen neuen Welt. Eine Fackel, die uns den Weg ins und mit dem Licht aufzeigt. Worte aus dem eigenen, bewussten freien Willen und Herzen angewandt, zum Wohle Aller. Zum Wohle der Welt.

Am deutschen Wesen wird die Welt genesen.

Und wir sind diejenigen, auf die wir gewartet haben.

Nancy Mandody

Wir verwenden Cookies um unsere Website zu optimieren und Ihnen das bestmögliche Online-Erlebnis zu bieten. Mit dem Klick auf „Alle erlauben“ erklären Sie sich damit einverstanden. Weiterführende Informationen und die Möglichkeit, einzelne Cookies zu erlauben oder sie zu deaktivieren, erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung.